EU AMO VOCÊ

 Por Ligi@Tomarchio®

 


Eu queria ser um pássaro
por entre árvores voar,
pousar diante de você e 
dizer o que sinto...

Gostaria que você me visse
nua de preconceitos
despida de medos
totalmente sua...

Você não compreende
não quer enxergar,
reluta em despertar
para a realidade que é sua!

Estou sendo prosaica
quase me envergonho
contudo me exponho
e lhe proponho...

Vamos nos ver, quem sabe?
Juntos estaremos hoje?
Por algum tempo talvez?
Certamente...eu estou com saudades...

 

 

 

Je T' Aime
Par Ligi@Tomarchio®



Je voulais être un oiseau
pour voler parmi les arbres,
me placer devant vous et
dire ce que je sens...

J'aimerais que vous me voyiez
nue de jugements
déshabillée de peurs
entièrement à vous...

Vous ne comprenez pas
vous ne voulez pas voir,
vous faites des forces á
vous éveiller
pour la réalité qui est à vous!

Je suis prosaïque
J'ai presque de la honte
cependant je m'expose
et je vous propose...

Allons nous voir, qui sait?
Nous serons ensemble aujourd'hui?
Pendant quelque temps peut-être
Bien sûr... j'ai des regrets...

Bien sûr



*Traduzido por Eda Carneiro da Rocha *

 

 

 

Música: Je t'aime

 
 

 

 

 

Voltar Menu